sábado, 31 de outubro de 2009

A lenda de Jack O´Lantern


Abóboras e velas: Jack O'Lantern (Jack da Lanterna)

A vela na abóbora provavelmente tem sua origem no folclore irlandês. Um homem chamado Jack, um alcoólatra grosseiro, em um 31 de outubro bebeu excessivamente e o diabo veio levar sua alma. Desesperado, Jack implora por mais um copo de bebida e o diabo concede. Jack estava sem dinheiro para o último trago e pede ao Diabo que se transforme em uma moeda. O Diabo concorda. Mal vê a moeda sobre a mesa, Jack guarda-a na carteira, que tem um fecho em forma de cruz. Desesperado, o Diabo implora para sair e Jack propõe um trato: libertá-lo em troca de ficar na Terra por mais um ano inteiro. Sem opção, o Diabo concorda. Feliz com a oportunidade, Jack resolve mudar seu modo de agir e começa a tratar bem a esposa e os filhos, vai à igreja e faz até caridade. Mas a mudança não dura muito tempo, não.

No próximo ano, na noite de 31 de outubro, Jack está indo para casa quando o Diabo aparece. Jack, esperto como sempre, convence o diabo a pegar uma maçã de uma árvore. O diabo aceita e quando sobe no primeiro galho, Jack pega um canivete em seu bolso e desenha uma cruz no tronco. O diabo promete partir por mais dez anos. Sem aceitar a proposta, Jack ordena que o diabo nunca mais o aborreça. O diabo aceita e Jack o liberta da árvore.
Para seu azar, um ano mais tarde, Jack morre. Tenta entrar no céu, mas sua entrada é negada. Sem alternativa, vai para o inferno. O diabo, ainda desconfiado e se sentindo humilhado, também não permite sua entrada. Mas, com pena da alma perdida, o diabo joga uma brasa para que Jack possa iluminar seu caminho pelo limbo. Jack põe a brasa dentro de um nabo para que dure mais tempo e sai perambulando. Os nabos na Irlanda eram usados como seu "lanternas do Jack" originalmente. Mas quando os imigrantes vieram para a América, eles acharam que as abóboras eram muito mais abundantes que nabos. Então Jack O'Lantern (Jack da Lanterna). na América passa a ser uma abóbora, iluminada com uma brasa.

Sua alma penada passa a ser conhecida como Jack O'Lantern (Jack da Lanterna). Quem presta atenção vê uma luzinha fraca na noite de 31 de outubro. É Jack, procurando um lugar.
enganara Satã ao subir uma árvore. Jack então esculpiu uma imagem de uma cruz no tronco da árvore, prendendo o diabo para cima a árvore. Jack fez um acordo com o diabo, se ele nunca mais o tentasse novamente, ele o deixaria árvore abaixo.
De acordo com o conto de povo, depois de Jack morrer, ele a entrada dele foi negada no Céu, por causa de seus modos de malvado, mas ele teve acesso também negado ao Inferno, porque ele enganou o diabo. Ao invés, o diabo deu a ele uma brasa única para iluminar sua passagem para a escuridão frígida. A brasa era colocada dentro de um nabo para manter por mais tempo.
Os nabos na Irlanda eram usados como seu "lanternas do Jack" originalmente. Mas quando os imigrantes vieram para a América, eles acharam que as abóboras eram muito mais abundantes que nabos. Então o Jack O'Lantern (Jack da Lanterna), na América, era em uma abóbora, iluminada com uma brasa.

Fonte:Edição e formatação: Lilian Russo - http://www.ilove.com.br/lili/palavrasesentimentos/

sexta-feira, 30 de outubro de 2009

Infornações sobre o HALLOWEEN-- Credo!!!

HALLOWEEN-CURIOSIDADES


Quando você pensa em "Halloween", o que vem em sua mente?
Doces ou Travessuras? Abóbora, Mascara, Bruxas, Fantasma - Como surgiu este costume?
Os doces as travessuras, os costumes, as fantasias usadas no halloween,
os cartões as máscaras uma cultura americana que vem se espalhando para o mundo inteiro
A festa mais popular nos Estados Unidos depos do Natal
Provavelmente vem em sua mente um costume dos americanos com crianças se divertindo com "doces ou travessuras" ("trick-or-treating"), adultos com fantasias de bruxas, fantasmas, caveiras e máscaras assustadoras representado os mortos e claro as tradicionais abóboras. Mas perguntamos se você conhece a conexão do Cristianismo com este dia sagrado?
As origens do "Halloween" vem de antigas tribos Celtas que viviam na Irlanda, Escócia e etc. Para os Celtas o dia 1º de novembro marcava o início do Ano Novo e a chegada do inverno. Na passagem do Ano Novo eles celebravam o festival de "Samhain", o Lorde da Morte. Nesta comemoração os Celtas acreditavam que as almas dos seus entes queridos mortos, vagavam por todo o ambiente, incluindo também os fantasmas, bruxas. A fim de espantar os espíritos considerados maus eles usavam mascaras, faziam pequenas fogueiras e esculpiam o nabo (naquela época utilizavam o nabo no lugar da abóbora) colocando no mesmo uma chama.

Quando os Romanos conquistaram os Celtas eles assimilaram o festival de Samhain, adaptaram a sua cultura e dentre diversas mudanças, uma em especial foi que passaram a tomar cidra neste dia, tradição esta que pode nos parecer familiar pois em nossa passagem de ano é tradição também tomar cidra.

Em 835 o Papa Gregório IV transformou a celebração de Samhain para a comemoração do dia de todos os Mártires e mais tarde para o dia de Todos os Santos, que naquela época era comemorada no dia 13 de maio e passou para 1º de novembro.

A noite anterior 31 de outubro ficou então conhecida como "All Hallow´s Even" ou "holy evening" eventualmente a palavra foi encurtada para "Halloween" (Hallow=Santificar)

No dia 2 de novembro a Igreja celebrava o Dia de Todos os Santos com o propósito de lembrar os mortos, orando pelos mesmos a fim de ajudá-los em caso de estarem cumprindo alguma expiação no purgatório. Muitos destes costumes são agora associados ao "Halloween" como por exemplo podemos citar o costume de ir de porta em porta pedindo doces (comida) era praticado na Irlanda centenas de anos atrás e para os que davam a promessa de prosperidade era oferecida e para os que não davam a má sorte iria perseguí-los.

Em 1800 um grupo de imigrantes Irlandeses que foram para os Estados Unidos, levaram com eles o tradicional "doces ou travessuras" do Inglês "trick-or-treating" e também o hábito de esculpir a abóbora que originalmente era esculpido em um nabo, mas quando os Irlandeses descobriram a abóbora passaram a usá-la por ser melhor.

No Brasil nos últimos anos o hábito de crianças irem de porta em porta pedindo "doces ou travessuras" vem mostrando uma tendência que esta tradição também vai se enraizar no Brasil. Nos Estados Unidos as crianças também pedem dinheiro que é levado para ONGs que distribuem alimentos para crianças pobres.

Já o costume de esculpir a abóbora no Brasil se restringe em alguns locais que promovem reuniões e festas de comemoração do "Halloween". Nos Estados Unidos quase todas as residências tem uma abóbora esculpida colocada na varanda para comemorar o dia 31 de outubro, e serve para espantar os maus espíritos que possam estar vagando como alma traiçoeira. Podemos dizer que desejar "FELIZ HALLOWEEN" é desejar que você fique livre dos maus espiritos que possam interferir no seu dia dia.
PORTANTO... FELIZ HALLOWEEN
Fonte:
www.bairrovilaolimpia.com.br/


Para colorir- Halloween









terça-feira, 13 de outubro de 2009

segunda-feira, 12 de outubro de 2009

2º Show de Talentos da Escola Estadual Padre Piccinini- Todos são vencedores!!!

Mais apresentações de Inglês...SHOW!!!! Parabéns!!!














Os alunos do 9º1 deram um show!!! Muita criatividade!!!






















































Os alunos dos 6ºs anos não ficaram atrás!!!


















6º2















































6º1













































sábado, 10 de outubro de 2009

Desafio Mudanças Climáticas 9ºs anos 1 e 2





Nos reunimos na terça-feira, dia 6/10, para assistirmos aos vídeos referentes ao Concurso Desafio Mudanças Climáticas, no qual nossa escola está inscrita. Show!!! Depois os alunos foram incumbidos de criarem paródias sobre o tema.























Para rir e refletir!
















Primeira remessa de fotos das apresentações de Inglês

Simple Past of TO BE

1- PRESENTE – VERBO SER/ESTAR
2- PASSADO – VERBO SER/ESTAR
3- PRESENTE SIMPLES
4- PASSADO SIMPLES

SER ou ESTAR = TO BE

“To be or not to be: that is the question.” Shakespeare.

Aqui estamos falando SOMENTE do verbo TO BE, ou seja, o verbo que em português pode ser traduzido como SER ou ESTAR, dependendo da frase. Veja os exemplos:

a) I am Andrea = Eu SOU a Andrea (não se traduz como “Eu ESTOU Andrea)
b) I am speaking = Eu ESTOU falando (claro, não seria “Eu sou falando”.)

Então, sempre que eu quiser falar algo com os verbos SER ou ESTAR, seja qual for a forma (estou, sou, estás, és, está, é, estamos, somos; estava, era, estavas, eras, estávamos, éramos, etc.), eu preciso usar o Verbo TO BE.

ex:Afirmativa Interrogativa Negativa

Was I? I wasn´t
I was Were you? You weren´t
You were
He was
She was
It was
We were
You were
They were


exs: afirmativa: I was at home yesterday night. interrogativa Were you at home yesterday night?
negativa: I wasn´t at home yesterday night.



9º2
















9º2




















9º2














7º1















7º1















7º1














7º1















7º2










































































O present continuous é um tempo verbal usado para expressar uma ação que está acontecendo, dando uma idéia de movimento. Quando escrevemos uma oração no present continuous, geralmente usamos certas expressões de tempo, como now (agora), right now (agora, já), etc. Já na linguagem falada, isso não é tão necessário, já que na maioria das vezes, os eventos ocorrem no momento da fala.

O present continuous sempre é formado pelo verbo “to be” e um verbo principal no gerúndio. Para colocarmos um verbo no gerúndio, basta colocarmos a partícula "ING" no final dos verbos seguindo algumas regras:

- Verbos monossílabos terminados com uma vogal + uma consoante: dobramos a última consoante e adicionamos o “ing”. Exemplo: cut = cutting.
- Verbos dissílabos terminados com uma vogal + uma consoante em que a última sílaba é tônica: dobramos a última consoante e adicionamos o “ing”. Exemplo: begin = beginning.
- Verbos terminados em “ie”: substituímos a partícula “ie” por um “y” e adicionamos o “ing”. Exemplo: die = dying.
- Verbos terminados em “e”: substituímos o “e” por “ing”. Exemplo: write = writing.
- Verbos terminados em vogal + “l”: dobramos o “l” e acrescentamos “ing”. Exemplo: travel = travelling.

Alguns exemplos de frases no present continuous:
- What are you doing now? = O que você está fazendo agora?
- It is raining now. = Está chovendo agora.
- He is going to Sydney next week. = Ele está indo para Sydney na próxima semana.

Forma Negativa

Acrescentamos o “not” após o verbo “to be”. Exemplos:
- You are not swimming now. = Você não está nadando agora.
- I am not talking. = Eu não estou conversando.

Forma Interrogativa

Invertemos o verbo “to be” de posição e o colocamos antes do sujeito. Exemplos:
- Are you working on any special projects? = Você está trabalhando em algum projeto especial?
- Are you sleeping? = Você está dormindo?
site : Mundo Educação















































7º3